Sisukord |
Segakoorile = для смешанного хора: 1. Õitse, kasva, ela! : "Isamaa, õitse sa..." = Процветай, расти, живи! / sõn.: M. J. Eisen ; 2. Enne ja nüüd : "Isamaa hiilgavalt pinnalta..." = Встарь и нынче / sõn.: eeposest "Kalevipoeg" ; 3. Pühendan kõik kallile : "Mida nopid, neiukene..." = Все посвящаю любимому / sõn.: A. Haava ; 4. Metsapiigad : "Punapalgel poisikene õitsetulel uinumas..." = Лесные девы / sõn.: A. Haava ; 5. Kui sa tuled, too mull' lilli = Когда придешь, принеси мне цветы / sõn.: A. Haava ; 6. Küll oli ilus mu õieke = Как красив был цветок мой / sõn.: A. Haava ; 7. Mis mulle jutustad, koidikutuul? = Что мне рассказываешь, ветер утренней зари? / sõn.: L. Koidula ; 8. Lõpukoor kantaadist "Kalev ja Linda" : "Veel kaitse, kange Kalev..." = Заключительный хор из кантаты "Калев и Линда" / sõn.: F. Karlson ; 9. Lauliku lapsepõli : "Kui ma olin väiksekene..." = Детство певца / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 10. Ei saa mitte vaiki olla = Не могу молчать / sõn.: A. Haava ; 11. Tule mulle, neitsikene = Приди ко мне, девчинушка / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 12. Vaenelaps : "Olen mina ilmas vaenelaps..." = Сирота / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 13. Kus on kurva kodu : "Kus on, kus on kurva kodu..." = Где он, дом печали? / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 14. Ehi, veli, opi, veli! = Наряжайся, братец, учись, братец! / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 15. Ole-i mul umma imäkeist = Больше у меня нет мамочки / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 16. Pulmalust : "Oh seda elu ja õnne..." = Свадебное веселье / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 17. Orja laul : "Mina tunnen, jo-e-da, orja hoole, jo-e-da..." = Песня батрака / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 18. Tule koju = Приди домой / eesti rhvv. ; sõn.: A. Alver ; 19. Pidu hakkab = Праздник начинается / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 20. Tuljak : "Terve vald oli kokku aetud..." = Тульяк / eesti rhvv. ; sõn.: F. Karlson ; |
|
21. Tõnni kosjasõit : "Täkul loorid looga pääl..." : Tuljak II = Сватовство Тыння : Тульяк II / eesti rhvv.-i motiividel ; sõn.: F. Karlsoni järgi L. Tungal ; 22. Ta lendab mesipuu poole : "Ta lendab lillest lillesse..." = Она летит к улью / sõn.: J. Liiv ; 23. Nooruse unenägu : "Noor olla on kevadet rinna sees kanda..." = Сон юности / sõn.: G. Suits ; 24. Kojuigatsus : "Nüüd õitsvad kodus valged ristikheinad..." = Тоска по дому / sõn.: E. Enno ; meeskoorile = для мужского хора: 25. Enne ja nüüd : "Isamaa hiilgavalt pinnalta vaatsin... " = Встарь и нынче / sõn.: eeposest "Kalevipoeg" ; 26. Ööbiku surm : "Jumalaga, kohav laasi..." = Смерть соловья / sõn.: A. Haava ; 27. Koor kantaadist "Kalev ja Linda" : "Viimase veretilgani tahame võidelda..." = Хор из кантаты "Калев и Линда" / sõn.: A. Kaljuvald ; 28. Orja laul : "Mina tunnen, jo-e-da, orja hoole, jo-e-da..." = Песня батрака / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 29. Kosjasõit : "Söö, ratsu, sõida, ratsu..." = Сватовство / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 30. Etse neio ilotelge = Радуйтесь, девушки! / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 31. Meeste laul : "Nii tugevad kui kaljud suures meres..." = Песня мужчин / sõn.: J. Liiv ; 32. Võitluslaul : "Läbi põrgust ja ööst..." = Песня борьбы / sõn.: F. Karlson ; naiskoorile = для женского хора: 33. Õitse, kasva, ela! : "Isamaa, õitse sa..." = Процветай, расти, живи! / sõn.: M. J. Eisen ; 34. Ööbiku surm : "Jumalaga, kohav laasi..." = Смерть соловья / sõn.: A. Haava ; 35. Kui sa tuled, too mull' lilli = Когда придешь, принеси мне цветы / sõn.: A. Haava ; 36. Lauliku lapsepõli : "Kui ma olin väiksekene..." = Детство певца / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 37. Ei saa mitte vaiki olla = Не могу молчать / sõn.: A. Haava ; 38. Küla ütel = Деревня сказала / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 39. Ehi, veli, opi veli = Наряжайся, братец, учись, братец! / sõn.: rahvaluule ; |
|
40. Kotka laul : "Hiigelkaljudel, hiigelkaljudel, seal, kus laulavad kõrguste tuuled..." = Песня орла / sõn.: E. Enno ; 41. Nooruse unenägu : "Noor olla on kevadet rinna sees kanda..." = Сон юности / sõn.: G. Suits ; 42. Kevade : "End laotanud üle minu vaikse aia..." = Весна / sõn.: M Under ; lastekoorile = для детсого хора: 43. Karjase laul : "Õhtu tuleb, lööb kui lokku..." : laulumängust "Murueide tütar" = Песня пастуха : из водевиля "Маленькая фея" / sõn.: P. Ansomardi ; 44. Sügisemõtted : "Juba kaseladvalt lehed langevad..." = Осенние мысли / sõn.: E. Geibeli ainetel L. Koidula ; 45. Talveõhtu : "Lumi nagu valge samet..." = Зимний вечер / sõn.: J. Speek ; 46. Luik viis talvekuu = Лебедь унес снег / sõn.: P. Laredei ; 47. Laul põllule : "Kui kõnnin viljaväljadel..." = Песня полю / sõn.: E. Enno ; 48. Hommikulaul : "Kui tõusis kuldne päike..." = Утренняя песня / sõn.: L. Gross ; 49. Pulmalust : "Oh seda elu ja õnne..." = Свадебное веселье / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule ; 50. Tütre tänu : "Isakene, taadikene, emakene, memmekene..." = Благодарность дочери / eesti rhvv. ; sõn.: rahvaluule |
Märkused |
Koosseis: segakoor ; meeskoor ; naiskoor ; lastekoor |
|
Tekst eesti keeles, rööptekst vene keeles |
Märksõnad |
koorilaulud
|
|
rahvaviisid
|
|
isamaalised laulud
|
|
kantaadid
|
|
meeskoorid
|
|
naiskoorid
|
|
lastekoorid
|
|
segakoorid
|
|
eesti
|
|
19. sajandi 2. pool
|
|
20. sajandi 1. pool
|
|
noodid
|
Täiendkirjed |
Liiberg, Silvia, 1933-2008, kujundaja
|
|
Rekkaro, Peeter, 1927-2014, noodigraafik
|
|
Oja, Enn, 1929-, järelsõna autor
|
|
Lätte, Raimond, 1931-1997, toimetaja
|
|
Härma, Miina, 1864-1941, helilooja.
Kalev ja Linda. Lõpukoor (Veel kaitse, kange Kalev)
|
|
Härma, Miina, 1864-1941, helilooja.
Kalev ja Linda. Sõjalaste marss (Viimase veretilgani)
|
|
Eisen, Matthias Johann, 1857-1934, sõnade autor
|
|
Lapissova, Maia, tõlkija
|
|
Deržavin, Vladimir, 1908-1975, tõlkija
|
|
Kotšetkov, Aleksandr, tõlkija
|
|
Haava, Anna, pseudonüüm, 1864-1957, sõnade autor
|
|
Koidula, Lydia, pseudonüüm, 1843-1886, sõnade autor
|
|
Karlson, Ferdinand, 1875-1941, sõnade autor
|
|
Galitski, Jakov, 1890-1963, tõlkija
|
|
Alver, Andres, 1869-1903, sõnade autor
|
|
Šumakov, Jüri, 1914-1997, tõlkija
|
|
Bolotin, Samuil, 1901-1970, tõlkija
|
|
Tungal, Leelo, 1947-, sõnade autor
|
|
Pavlova, Niina, tõlkija
|
|
Liiv, Juhan, 1864-1913, sõnade autor
|
|
Suits, Gustav, 1883-1956, sõnade autor
|
|
Enno, Ernst, 1875-1934, sõnade autor
|
|
Tombach-Kaljuvald, Aleksander Ferdinand, 1872-1944, sõnade autor
|
|
Liiv, Jakob, 1859-1938, sõnade autor
|
|
Under, Marie, 1883-1980, sõnade autor
|
|
Ansomardi, pseud., 1866-1915, sõnade autor
|
|
Geibel, Emanuel, 1815-1884, sõnade autor
|
|
Speek, Jaan, 1866-1921, sõnade autor
|
|
Laredei, Peeter, 1862-1952, sõnade autor
|
|
Gross, Leena, 1871-1961, sõnade autor
|
Rööppealkiri |
Песни для хора [Noot]
|
UDK |
784.087.68 (474.2)
|
|