Standardnumber |
4740447600482 |
Sisukord |
1. Lugu Kirp Kunnarist, kes end sugulase pulmas oimetuks tantsib = A piece about Kunnar the Flea, who dances himself senseless at a family wedding ; 2. Lugu Kaelkirjakuemandast, kes osturetkel pea kaotab = A piece about Madam Giraffe, who loses her head on a shopping trip ; 3. Põdrapull Priidu ringmäng, ehk lugu sellest, kuidas noor põder, uhkete sarvedega eputades, metsas ringi jookseb = Bullmoose Priidik's circle game ; 4. Lugu püüdlikust Põdrapiigast, kes balletitunnis oma graatsiat lihvib = A piece about ambitious Miss Piglet, refining her gracefulness in ballet class ; 5. Kärbes Katmandu avastus, ehk lugu sellest, kuidas Katmandu klaverisse kukub ja sealt klaveriloomad avastab = Katmandu the Fly's discover or a piece describing how Katmandu the Fly falls into the piano and discovers the piano animals inside ; 6. Lugu Leemuritüdruk Kattast, kes päikesekuumas kõrbes koduste vihmametsade järele igatseb = A piece about Lemur Girl Katta in the sunbaked desert, who misses the rainforests of her home ; 7. Krabi Kalmer - kõiges kahevahel, ehk lugu sellest, kuidas Krabi Kalmer külg ees liikudes alatasa suuna ja sihi kaotab = Kalmer, the crab - always indecisive or a piece about how Kalmer's always losing his way because he moves sideways ; 8. Märg Kassipoeg Kusti, ehk lugu sellest, kuidas väike Kusti vihma kätte jääb ja kurvalt saju lõppemist ootab = Kusti, the Wet Kitten or a piece about how Kusti the Kitten first encounters rain and waits ruefully for it to stop falling ; 9. Lugu kunstnikuhingega Kureonust, kellel pole ei kella ega kiiret = A piece about the artistic Mr. Stork, who does not own a watch and is never in a hurry ; 10. Madu Fatima, ehk lugu sellest, kuidas salapärane Fatima ööpimedusest ilmudes sinna ka kaob = Fatima the Snake or a piece about how secretive Fatima the Snake appears and disappears in the dark of night ; 11. Parmud Benno ja Beniita ning nende unustatud parmupill, ehk lugu vanast Parmupaarist, kes pärast aastaid kapis konutamist sealt välja päikese kätte tulevad = Horseflies Benno and Beniita and their forgotten jew's harp or a piece about an old horsefly couple who emerge into the sun after years stuck in the cupboard ; 12. Iiri hiirte rõõmutants, ehk lugu sellest, kuidas koos tegutsemine tuju rõõmsaks teeb = The joyful dance of the Irish Mice or a piece about how doing things together lifts everyone's mood ; 13. Liblikas Lilli, ehk lugu liblikast, kes üle kõige oma kodulille armastab = Lilli the Butterfly or a piece about butterfly who loves her home more than anything else ; 14. Ooperimaja Täitädi, ehk lugu sellest, kuidas parukate primadonna igal õhtul laval kuulsust naudib = The Opera House Louse or a piece about how a prima donna of wigs appears on stage each evening in all her glory ; 15. Lugu väärikast Oravast, kes end kiirel ajal, nagu orav rattas, tunneb = A piece about a distinguished squirrel who, due to the fast tempo of his life, sometimes feels like a hamster on a wheel ; 16. Lugu Mutionu Juuliusest ja Mutitädi Juulast, kes augustiöist tähesadu imetlevad = A piece about the Mole couple, Julius and Julie, gazing at a meteor shower on a August night ; 17. Vana Rokirebase muhe pärastlõuna, ehk lugu sellest, kuidas muusika teeb olemise rõõmsaks = The easy afternoon of the old Fox of Rock'n roll or a piece about how music makes everything cool ; 18. Head und, mu sõbrad, ehk lugu sellest, kuidas hea muusika toob ilusad unenäod = Good night, my friends or a piece about how music elicits beautiful dreams |
Märkused |
Kujundaja, illustraator Kerstin Hallik |
Märksõnad |
lastepalad
|
|
klaver
|
|
seaded
|
|
eesti
|
|
2010-ndad
|
|
21. sajandi 1. pool
|
Täiendkirjed |
Rebane, Katri, 1972-, esitaja
|
|
Rebane, Peeter, 1973- (muusik), esitaja
|
|
Rebane, Peeter, 1973- (muusik), seadja
|
|
Hallik, Kerstin, 1976- kujundaja
|
|
Hallik, Kerstin, 1976- illustreerija
|
Variantpealkiri |
Piano animals [Helisalvestis]
|
|