Märkused |
Noodi lõpus kommentaarid teoste kohta |
Sisukord |
1. Oh kui õndsad = Oh, how blessed / rahvalik koraaliviis (Reigi). 2. Õnnista Sa mind, Isa taevane = Bless thou me, Father heavenly / maoori viis. 3. Puhub tuul = Wind blows / muhu meremeeste laul. 4. Üles, üles, hellad vennad = Up, up, brethren / eesti rhvl. 5. Mul meelen kuldne kodukotus = Golden hearth is on my mind / Fr. A. Saebelmann. 6. Laul pistodast = Song about a dagger / U. Naissoo. 7. Istso maailma veerokosopääle = Sat upon the edge of the world / eesti rhvl. 8. Mu süda, ärka üles = Wake up, heart of mine / rahvalik koraaliviis (Pühalepa) ; üles kirjut. C. Kreek. 9. Ma tänan sind = I thank thee / rahvalik koraaliviis (Pärnu-Jaagupi). 10. Meremehe armastus = Mariner's love / U. Naissoo |
Märkused |
Koosseis: puhkpillid, löökpillid |
Märksõnad |
palad
|
|
rahvalaulud
|
|
rahvalikud laulud
|
|
koraalid
|
|
seaded
|
|
partituurid
|
|
partiid
|
|
instrumentaalansamblid
|
|
puhkpilliansamblid
|
|
ansamblid (muusika)
|
|
eesti
|
|
maoori
|
|
Muhu
|
Täiendkirjed |
Kask, Ott, 1962-, seadja
|
|
Kask, Ott, 1962- koostaja
|
|
Mion, Regina-Nino, 1979- kujundaja
|
|
Haasma, Urvi, 1950- toimetaja
|
|
Aavik, Silja, 1956-, noodigraafik
|
|
Saebelmann, Friedrich August, 1851-1911, helilooja
|
|
Naissoo, Uno, 1928-1980, helilooja
|
Variantpealkiri |
Neli + ansamblimängud [Noot]
|
Rööppealkiri |
4 + ensemble gigs [Noot]
|
UDK |
78.088
|
|