ISBN/ISSN |
Л566 Советский Композитор |
Sisukord |
1. Артиллеристы : "Заря над землей разгорается..." / слова: Ю. Сютисте ; 2. Bешняя песня : "Вот два облака..." / слова: Э. Нийт ; 3. Любителям качелей : "Ой, как любите вы..." / слова народные ; 4. Сколько есть на свете бед / слова народные ; 5. Весна золотая : "Большой концерт в лесу идет..." / слова: А. Хаава ; 6. Спи-усни, мой голубочек : "Баю-бай, мой голубочек..." / слова народные ; 7. Родня на празднике : "Пей, родня, и ешь..." / слова народные ; 8. Дом родной : "С тихой грустью..." / слова: М. Кербер ; 9. Ленушка : "Слушай, Лена..." / слова народные ; 10. Прялка : "Нитка, вейся, нитка..." / слова: К. Сеэт ; 11. Стадо пропало : "В пастухи меня послали..." / слова народные ; 12. Хорошо веселым быть : "Дорога нам одна дана..." / слова: Э. Нийт |
Märkused |
Koosseis: hääl, klaver |
Märksõnad |
soololaulud
|
|
romansid
|
|
eesti
|
|
20. sajand
|
Täiendkirjed |
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Kahurväelased
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Hällilaul (Tudu, tudu, tuvikene)
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Sööge vennad, jooge vennad
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Kevade laul
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Oh kevade, oh kullane
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Kodu
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Kui hea on olla rõõmus
|
|
Haustov, L., tõlkija
|
|
Sütiste, Juhan, 1899-1945, sõnade autor
|
|
Niit, Ellen, 1928-2016, sõnade autor
|
|
Haava, Anna, pseudonüüm, 1864-1957, sõnade autor
|
|
Körber, Martin, 1817-1893, sõnade autor
|
|
Sööt, Karl Eduard, 1862-1950, sõnade autor
|
|