Märkused |
Plaadi ümbrsel koorist setu murdes ja inglise keeles |
Sisukord |
1. Muudsa elo = Modern life / sõn.: M. Rahasepp ; eestütleja Ü. Pärnoja, killõ M. Alve. 2. Maaselitsa laul = The shrovetide song / A. Pihla j. ; eestütleja Ü. Pärnoja, killõ M. Alve. 3. Hällülaul = The swinging song / A. Kand j. ; eestütleja M. Alve, killõ Ü. Pärnoja. 4. Urbõpäävä laul = The palm sunday song / I. Liivik j. ; eestütleja Ü. Pärnoja, killõ M. Alve. 5. Karalaul = The herding song / V. Pähnapuu j. ; eestütleja M. Liblik ; killõ M. Alve. 6. Hobõsõ elo = The life of horse / sõn.: M. Rahasepp ; eestütleja Ü. Pärnoja, killõ M. Alve. 7. Jaanilaul = The St John's day song / O. Matvejeva j. ; eestütleja M. Alve, killõ Ü. Pärnoja. 8. Kari läts kaara = The herd got loose / A. Orgmäe j. ; eestütleja M. Rahasepp, killõ Ü. Pärnoja. 9. Tulõ, sõsar, sa mäe pääle = Come, sister, onto the mountain / A. Vabarna j. ; eestütleja Ü. Pärnoja, killõ A. Merilin. 10. Suvistõpühi laul = The pentecost song / sõn.: M. Rahasepp ; eestütleja M. Liblik, killõ M. Alve. 11. Truba Darja = Darja from Truba village / A. Kuremägi j. ; eestütleja M. Alve, killõ Ü. Pärnoja. 12. Näio unõnägo = The dream of a maiden / sõn.: M. Rahasepp ; eestütleja M. Rahasepp, killõ M. Alve. 13. Mingu-i liina mehele = Don't marry a tounsman / sõn.: M. Rahasepp ; eestütleja Ü. Pärnoja, killõ M. Alve. 14. Võta naane tüü mant = Get yourself a working wife / sõn.: M. Rahasepp ; eestütleja M. Paatsi, killõ Ü. Pärnoja. 15. Vanaimäkene = Dearest grandmother / M. Tammelaan j. ; eestütleja Ü. Pärnoja, killõ M. Alve. 16. Tütrigu õdagulaul = The maidens' evening song / sõn.: M. Rahasepp ; eestütleja M. Liblik, killõ Ü. Pärnoja. 17. Jõõkõnõ, järvekene = My river, my lake / A. Vabarna j. ; eestütleja Ü. Pärnoja, killõ M. Alve. 18. Lätsi alla lilli = Off to pick flowers / J. Lummo j. ; eestütleja A. Merilin, killõ Ü. Pärnoja |
Märkused |
Kujundaja Maiu Vares, fotod: Jaanus Tepomees, Helen Rõbakov, Maiu Vares |
|
Ilotsõõr: Ülle Pärnoja, Merlin Alve, Maria Rahasepp, Merike Liblik, Maimu Paatsi, Anu Vallner |
|
Esitus setu murdes |
Märksõnad |
pärimusmuusika
|
|
tavandilaulud
|
|
eesti
|
|
setu
|
|
naiskoorid
|
|
2010-ndad
|
Täiendkirjed |
Rahasepp, Maria, 1950-, sõnade autor
|
|
Pihla, Akulina, 1908-1984
|
|
Kand, Anna
|
|
Liivik, Irina
|
|
Pähnapuu, Veera, 1916-1989
|
|
Matvejeva, Olga, 1932-
|
|
Orgmäe, Anna
|
|
Vabarna, Anne, 1877-1964
|
|
Kuremägi, Anna, 1941-
|
|
Tammelaan, Maria
|
|
Lummo, Jekaterina, 1915-1995
|
|
Pärnoja, Ülle, esitaja
|
|
Alve, Merilin, esitaja
|
|
Rahasepp, Maria, 1950-, esitaja
|
|
Liblik, Merike, esitaja
|
|
Paatsi, Maimu, esitaja
|
|
Vallner, Anu, 1967-, esitaja
|
|
Vares, Maiu, kujundaja
|
|
Vares, Maiu, fotograaf
|
|
Tepomees, Jaanus, 1987- fotograaf
|
|
Rõbakov, Helen, fotograaf
|
Rööppealkiri |
We live in better times [Helisalvestis]
|
|