ISMN |
M801702852 |
Märkused |
A. Allpere lühike hääldusõpetus inglise keeles. - Osa tiraaži ISMNiga |
Sisukord |
1. Taevaste tuul : "Tuul, taevaste tuul, tule alla..." = Heavenly wind : "Blow, heavenly wind..." / sõn.: V. Luik ; 2. Lüpsiloits : "Sõõru, sõõru, lehmäkeine..." = A milking spell : "Swish, rush..." / eesti rhvl. (Paistu) ; 3. Kord mõtetes istus = Once, sitting deep in thought : "T'was once a sweet mother..." / tuntud eesti laul ; sõn.: K. Ruut ; 4. Vaikne, kena kohakene = My quiet, lovely home : "Quiet, pretty..." / tuntud eesti laul ; sõn.: M. Körber |
Märkused |
Koosseis: naiskoor/lastekoor |
|
Tekst eesti keeles, rööptekst inglise keeles |
Märksõnad |
koorilaulud
|
|
rahvalaulud
|
|
seaded
|
|
naiskoorid
|
|
lastekoorid
|
|
eesti
|
|
20. sajandi 2. pool
|
|
1960-ndad
|
|
1970-ndad
|
|
1990-ndad
|
Täiendkirjed |
Luik, Viivi, 1946-, sõnade autor
|
|
Ruut, Kaarli, 1862-1929, sõnade autor
|
|
Körber, Martin, 1817-1893, sõnade autor
|
|
Mürk, Harri, 1954-2009, tõlkija
|
|
Lange, Anne, 1962-, kommenteerija
|
|
Tormis, Kersti, 1954- kujundaja
|
Rööppealkiri |
Heavenly wind [Noot]
|
|