ISMN |
9790540021825 |
Sisukord |
1. Jõuluõhtu : "Õhtu tuleb, õhtu läheb..." / sõn.: L. Gabral ; 2. On vaikne jõuluöö : "Kuulata, vaiki nüüd..." / sõn.: L. Gabral ; 3. On jõuluaeg kui salasoov / sõn.: L. Gabral ; 4. Kui valgust täis on meie maa : "Kui valgus kaob, jääb õhtutund..." / sõn.: L. Gabral ; 5. Jõulud on tulnud / sõn.: L. Gabral ; 6. Jõuluvalgus, ära kustu / sõn.: V. Suikanen ; 7. Kui saabunud jõulud : "Kui saabunud õhtu..." / sõn.: L. Gabral ; 8. Jõulu hällilaul : "Nüüd hällilaul kõlab taeva all..." / sõn.: L. Gabral ; 9. On taevas tähti ju tuhandeid / sõn.: L. Gabral ; 10. Nii valgus kui vari / sõn.: L. Gabral ; 11. Ma palusin inglit / sõn.: J. Siirak ; 12. Valgeid lumehelbeid puistab pilvepõu / sõn.: P. Härm ; 13. Meie kireval elukangal / sõn.: A. Saadik ; 14. Jõuluootus imeline... / sõn.: L. Gabral ; 15. Jõulutunne : "Lapsepõlve jõulutunnet kannan kaasas endaga..." / sõn.: A. Saadik ; 16. Mets jälle on jõuluehtes / sõn.: A. Saadik ; 17. Säält kaugelt, kaugelt voore päält : "Üks tuulehoog tõi meile laulu..."/ sõn.: L. Gabral ; 18. Tuule tee läeb läbi linna / L. Gabral ; sõn.: L. Gabral. 19. Püha öö / F. X. Gruber ; sdn. L. Gabral ; sõn.: J. Mohr ; tlk. K. A. Hermann. 20. Vaikne öö : "Vaikne, vaikne öö on jõuluöö..." / sõn.: L. Gabral ; 21. Väike kuusepuu : "Haljas kuusepuu, väljal väike kuusepuu..." : [solistile klaverisaatega] / sõn.: L. Gabral ; 22. Tuulehoog tõi sõnumi : "Kui tuul toon'd metsa alla..." : [solistile klaverisaatega] / L. Gabral ; sõn.: L. Gabral |
Märkused |
Koosseis: segakoor ; hääl, klaver |
Märksõnad |
jõululaulud
|
|
koorilaulud
|
|
soololaulud
|
|
seaded
|
|
segakoorid
|
|
eesti
|
|
noodid
|
|
21. saj. 1. pool
|
|
2010-ndad
|
Täiendkirjed |
Tammis, Irina, 1967- kujundaja
|
|
Hark, Toomas, noodigraafik
|
|
Gabral, Lea, 1946-, sõnade autor
|
|
Gabral, Lea, 1946-, seadja
|
|
Suikanen, Vilvi, sõnade autor
|
|
Siirak, Juta, 1929-2016, sõnade autor
|
|
Härm, Paul, 1908-1996, sõnade autor
|
|
Saadik, Aino, sõnade autor
|
|
Gruber, Franz Xaver, 1787-1863, helilooja
|
|
Mohr, Joseph, 1792-1848, sõnade autor
|
|
Hermann, Karl August, 1851-1909, tõlkija
|
UDK |
784.68 (474.2)
|
|
783.65 (474.2)
|
|