Standardnumber |
013491339221 |
Kirjastajanumber |
DE 3392 Delos |
Märkused |
Bukletis heliloojatest, teostest, esitajatest inglise keeles, laulusõnad ja tõlge inglise keelde |
Sisukord |
1. Recall a wonderful moment = Ja pomnu chudnoe mgnovenie... ; 2. Declaration = Priznanie ; 3. The fire of longing burns in my heart = V krovi gorit ogon zhelania ; 4. The night Zephyr = Nochnoi Zefir / M. Glinka. 5. The youth and the maiden = Yunosha i deva / A. Dargomyzhskiy. 6. For the shores of thy far native land = Dlya beregov otchizny dal'noj / A. Borodin. 7. The clouds begin to scatter, op. 42, no. 3 = Redeet oblakov ; 8. On the hills of Georgia, op. 3, no. 4 = Na kholmah Gruzii lezhit nochnaja mgla / N. Rimsky-Korsakov. 9. The statue at Tsarskoye Selo, op. 57, no. 17 = Tsarskosel'skaja statuja ; 10. I loved you = Ya vas ljubil / C. Cui. 11. Gone are my heart's desires, op. 3, no. 2 = Ya perezhil svoi zhelania ; 12. Winter evening, op. 13, no. 1 = Zimnii vecher ; 13. To a dreamer = Mechtatelu / N. Medtner. 14. To the fountain of Bakhchisarai palace = Fontanu Bakhchisarajsogo dvortsa [Фонтану Бахчисарайского дворца] / A. Vlasov. 15. Nightingale, op. 60, nr. 4 = Solovei / P. I. Tchaikovsky. 16. Don't sing to me, fair maiden, op. 4, no. 4 = Ne poi, krasavitsa, pri me / S. Rachmaninoff. 17. The crimson forest sheds its attire = Roniayet les bagrianiy svoi ubor / G. Sviridov |
Märkused |
Fotod: Pavel Antonov |
|
Salvestatud Mosfilmi stuudios |
Märksõnad |
soololaulud
|
|
romansid
|
|
baritonid
|
|
vene
|
|
19. sajand
|
|
20. sajand
|
Täiendkirjed |
Ilja, Ivari, 1959-, esitaja
|
|
Antonov, Pavel, fotograaf
|
|
Puškin, Aleksandr, 1799-1837, sõnade autor
|
|
Glinka, Mihhail, 1804-1857, helilooja.
Я помню чудное мгновение
|
|
Glinka, Mihhail, 1804-1857, helilooja.
Ночной зефир
|
|
Glinka, Mihhail, 1804-1857, helilooja.
В крови горит огонь желанья
|
|
Glinka, Mihhail, 1804-1857, helilooja.
Признание
|
|
Dargomõžski, Aleksandr, 1813-1869, helilooja.
Юноша и дева
|
|
Borodin, Aleksandr, 1833-1887, helilooja.
Для берегов отчизны дальной
|
|
Rimski-Korsakov, Nikolai, 1844-1908, helilooja.
Laulud (4), hääl, klaver, op42. Nr3, Редеет облаков летучая гряда
|
|
Rimski-Korsakov, Nikolai, 1844-1908, helilooja.
Laulud (4), hääl, klaver, op3. Nr4, На холмах Грузии
|
|
Cui, César, 1835-1918, helilooja.
25 поэм на слова Пушкина, op57. Nr17, Царскосельская статуя
|
|
Cui, César, 1835-1918, helilooja.
Я вас любил
|
|
Medtner, Nikolai, 1880-1951, helilooja.
Romansid (3), hääl, klaver, op3. Nr2, Я пережил свои желании
|
|
Medtner, Nikolai, 1880-1951, helilooja.
Laulud (2), hääl, klaver. op13. Nr1, Зимний вечер
|
|
Medtner, Nikolai, 1880-1951, helilooja.
Шесть стихотворений Пушкина. op32. Nr6, Мечтателю
|
|
Vlassov, Aleksandr, 1911-1986, helilooja
|
|
Tšaikovski, Pjotr, 1840-1893, helilooja.
Romansid (12), hääl, klaver, op60. Nr4, Соловей
|
|
Rahmaninov, Sergei, 1873-1943, helilooja.
Romansid (6), hääl, klaver, op4. Nr4, Не пой, красавица, при мне...
|
|
Sviridov, Georgi, 1915-1998, helilooja.
6 романсов на слова А. С. Пушкина. Nr1, Роняет лес багряный свой убор
|
|