Maatriks |
М60-41863-6 Мелодия |
Sarjaandmed |
Georg Ots ; IV
|
Märkused |
Plaadiümbrisel S. Endrelt G. Otsa estraadilaulude repertuaarist |
Sisukord |
LP 1: 1. Laul naeratusest = Песня об улыбке = Smile / muusika ja sõn.: Ch. Chaplin ; eestik. sõn.: H. Karmo. 2. Jalutuskäik = Прогулка = Swinging down the Lane / I. Jones ; sõn.: G. Kahn ; eestik. sõn.: H. Karmo. 3. Öö ja päev = Прогулька = Night and day / muusika ja sõn.: C. Porter ; eestik. sõn.: H. Karmo. 4. Ma kodus jälle = Опять я дома = At last / H. Warren ; sõn.: M. Gordon ; eestik. sõn.: H. Karmo. 5. Kui öö on käes = Когда настала ночь = Night has fallen / I. F. Coots ; sõn.: S. M. Lewis ; eestik. sõn.: H. Karmo. 6. Võimatu = Невозможно = Impossible / S. Allen ; eestik. sõn.: H. Karmo |
|
LP 2: 1. Preerias = В прерии = High noon / D. Tjomkin ; sõn.: N. Washington ; eestik. sõn.: H. Karmo. 2. On hetki = Мгновения = There are moments / muusika ja sõn.: R. Lehtinen ; eestik. sõn.: I. Ots. 3. Öö saabudes = Накануне = Nighttime is due / A. Giroveanu ; sõn.: C. Titus ; eestik. sõn.: E. Kumar. 4. Siis kui lõõtsub tormituuli = Ветер бурей налетает = Awaitin'a storm / G. Honing ; eestik. sõn.: E. Kumar. 5. Hõbedaselt helgib juuksekuld = Ты всегда прекрасна = Silver threads among the gold / H. Danks ; sõn.: E. Rexford ; eestik. sõn.: A. Otto. 6. Tõotuse laul (muusikalist "Mees La Manchast") = Песня клятвы = The impossible (the quest from "The man of la Mancha") / M. Leigh ; sõn.: J. Darion ; eestik. sõn.: I. Maran |
Märkused |
Kujundus: R. Siirak |
|
Esitajad ka: Eesti Raadio estraadiorkester, dirigendid: P. Saul (1-4, 8, 12), R. Merkulov (9, 10); Eesti Raadio kergemuusika orkester, dirigent A. Rjabov; Eesti Raadio instrumentaalansambel, juhatab E. Laansoo |
Märksõnad |
eesti
|
|
lauljad
|
|
estraadilaulud
|
|
populaarmuusika
|
|
muusikalid
|
|
20. sajandi 2. pool
|
Täiendkirjed |
Chaplin, Charlie, 1889-1977, helilooja
|
|
Chaplin, Charlie, 1889-1977, sõnade autor
|
|
Coots, John Frederick, 1897-1985, helilooja
|
|
Otto, Aino, 1918-2004, tõlkija
|
|
Maran, Iko, 1915-1999, tõlkija
|
|
Lewis, Sam M., 1885-1959, sõnade autor
|
|
Lehtinen, Rauno, 1932-2006, helilooja
|
|
Lehtinen, Rauno, 1932-2006, sõnade autor
|
|
Giroveanu, Aurel, 1916-2001, helilooja
|
|
Titus, C., sõnade autor
|
|
Honing, G., helilooja
|
|
Danks, Hart Pease, 1834-1903, helilooja
|
|
Kumar, Erich, tõlkija
|
|
Allen, Steve, 1921-2000, helilooja
|
|
Jones, Isham, 1894-1956, helilooja
|
|
Kahn, Gus, 1886-1941, sõnade autor
|
|
Rexford, Eben E., 1848-1916, sõnade autor
|
|
Leigh, Mitch, pseudonüüm, 1928-2014, helilooja.
Man of La Mancha. Don Quijote tõotuslaul (To dream, the impossible dream)
|
|
Darion, Joe, 1911-2001, sõnade autor
|
|
Tiomkin, Dimitri, 1894-1979, helilooja
|
|
Washington, Ned, 1901-1976, sõnade autor
|
|
Porter, Cole, 1891-1964, sõnade autor
|
|
Porter, Cole, 1891-1964, helilooja
|
|
Rjabov, Aleksander, 1928-2005, dirigent
|
|
Warren, Harry, 1893-1981, helilooja
|
|
Gordon, Mack, pseudonüüm, 1904-1959, sõnade autor
|
|
Karmo, Heldur, 1927-1997, tõlkija
|
|
Siirak, R., kujundaja
|
|
Endre, Sirje, 1945-, teksti autor
|
|
Laansoo, Emil, 1921-2004, ansamblijuht
|
|
Saul, Peeter, 1932-2014, dirigent
|
|
Merkulov, Rostislav, 1912-1978, dirigent
|
|
Eesti Raadio Instrumentaalansambel, esitaja
|
|
Eesti Raadio Kergemuusikaorkester, esitaja
|
Rööppealkiri |
Зарубежная легкая музыка [Helisalvestis]
|
|
Songs from all ower the world [Helisalvestis]
|
|