Trükiplaat |
М26081Г Музгиз |
Sisukord |
1. Наш Таллин : "Много городов на свете..." / Л. Нормет ; слова: П. Руммо ; русский текст: Эм. Александрова. 2. Песня в колхозе звенит : "Блеснули лучи золотые..." / В. Капп ; слова: А. Отто ; пер.: Эм. Александрова. 3. Колхозные музыканты : "Ян - игрок на каннеле..." / муз. и сл.: Л. Таутс ; русский текст: П. Антон. 4. В прибрежном колхозе : "Эту лодку строил я не как-нибудь..." / В. Оякяэр ; слова: Д. Вааранди ; русский текст: П. Антон. 5. Песня яхтсменов : "Ветер клонит парус белый..." / Х. Кырвитс ; слова: Л. Руммо ; русский текст: В. Рушкис. 6. Песенка каннелиста : "Льется песня каннеле..." / Л. Таутс ; слова: А. Отто ; русский текст: Л. Смирнов. 7. Вдвоем : "Спустилась полночь зимняя над нами..." / У. Веэнре ; слова: И. Колла ; пер.: Эм. Александрова. 8. Родина зовет : "Ты пришел, прощанья час..." / Г. Подельский ; слова: У. Лахт ; русский текст: Г. Регистан |
Märkused |
Koosseis: hääl, klaver |
|
estraadilaulud |
|
laulud |
Märksõnad |
eesti
|
|
20. sajand
|
Täiendkirjed |
Normet, Leo, 1922-1995, helilooja.
Meie Tallinn
|
|
Rummo, Paul, 1909-1981, sõnade autor
|
|
Aleksandrova, Emilia, 1918-1994, tõlkija
|
|
Kapp, Villem, 1913-1964, helilooja.
Laul heliseb kolhoosis
|
|
Otto, Aino, 1918-2004, sõnade autor
|
|
Tauts, Leo, 1914-1973, helilooja.
Kolhoosi pillimehed
|
|
Tauts, Leo, 1914-1973, sõnade autor
|
|
Anton, Paul, 1901-1979, tõlkija
|
|
Ojakäär, Valter, 1923-2016, helilooja.
Uus paat (Rannakolhoosis)
|
|
Vaarandi, Debora, 1916-2007, sõnade autor
|
|
Kõrvits, Harri, vanem, 1915-2003, helilooja.
Purjesportlaste laul
|
|
Tormis, Lea, 1932-, sõnade autor
|
|
Ruškis, Valentin, 1910-2004, tõlkija
|
|
Tauts, Leo, 1914-1973, helilooja.
Kanneldaja lauluke
|
|
Smirnov, Leonid, tõlkija
|
|
Veenre, Uno, 1920-2016, helilooja.
Kahekesi
|
|
Kolla, Ilmi, 1933-1954, sõnade autor
|
|
Podelski, Gennadi, 1927-1983, helilooja.
Kodumaa kutsub
|
|
Laht, Uno, 1924-2008, sõnade autor
|
|
Registan, Garold, 1924-1999, sõnade autor
|
|