Sarjaandmed |
Из репертуара камерного хора православной музыки В. Петрова, Таллинн, Эстония = The repertoire of The Chamber Choir of Orthodox Sacred Music, Tallinn, Estonia |
|
The repertoire of The Chamber Choir of Orthodox Sacred Music
|
Märkused |
Rööptiitelleht |
|
V. Budkevitši ja V. Petrovi eessõna vene, inglise ja saksa keeles |
Sisukord |
1. Аминь = Amen ; 2. Приидите, поклонимся = O come, let us worship ; 3. Благослови, душе моя = Bless the Lord, o my soul / V. Petrov. 4. Блажен муж = Blessed is the man / T. Hirvoja. 5. Свете тихий = Joyful light / V. Petrov. 6. Ныне отпущаеши = Now lettest thou depart ; 7. Богородице Дево = Rejoice, o Virgin Mother of God / J. Juganson. 8. Хвалите имя Господне = Praise ye the name of the Lord ; 9. Благословен еси Господи = Blessed be the Lord ; 10. От юности моея = From my youth ; 11. Величит душа моя Господа = My soul doth magnify the Lord ; 12. Великое славословие = Greater doxology ; 13. Днесь спасение = This day of salvation ; 14. Воскресь из гроба = Christ is risen from the dead ; 15. Взбранной Воеводе = To thee, o Theotokos / V. Petrov |
Märkused |
Koosseis: segakoor |
|
Sõnad vene keeles (nii kirillitsas kui ka ladina tähtedega) |
Märksõnad |
Valamo klooster
|
|
kirikumuusika
|
|
vigiiliad
|
|
kirikulaulud
|
|
koorilaulud
|
|
vaimulikud laulud
|
|
vene õigeusu kirik
|
|
segakoorid
|
|
õigeusu kirik
|
|
vene
|
|
20. saj. 2. pool
|
|
1990-ndad
|
Täiendkirjed |
Petrov, Valeri, 1960-, helilooja
|
|
Hirvoja, Tiina, 1950-, helilooja
|
|
Juganson, J., helilooja
|
|
Juganson, J., toimetaja
|
|
Budkevitš, V., eessõna autor
|
|
Камерный хор православной музыки В. Петрова
|
Rööppealkiri |
All night vigil [Noot] : the ancient chants : based on the melodies of the Valamo monastery
|
|