ISBN |
9789985405697 |
Sisukord |
1. Upa pite taivahe = Uba pidi taivasse = Yp the beanstalk to heaven / Terje Lillmaa, Obinitsa k (2004). 2. Kuningatütar klaasidsõ mäe otsah = Kuningatütar klaasmäe otsas = King's daughter on the glass mountan / Neti (Natalie) Sõrmus, Vasla k (2005). 3. Söepuder = Coal porridge / Maidi Tammik, Talka k (2004). 4. Hobõsõ vanus kabja all = Hobuse vanus kabja all = Horse's age under the hoof / Anna Maripuu, Värska (2006). 5. Susi ja hopõn = Hunt ja hobune = The wolf and the horse / Mihail Kooser, Tiirhanna (2004). 6. Rebäne varastas kalaq = Rebane varastab kalu = The fox steals fish / Veera Hirsik, Värska (2006). 7. Repän taht naardaq = Rebane tahab naerda = The fox wants to laugh / Paul Vahelaan, Uusvada k (2005). 8. Rebane petab vareselt sõira = The fox gets cheese from the crow by trickery / Liisi Jõesuu, Perdaku k (2006). 9. Kana sittõ palo pääle = Kana sittus palu peale = The hen shat on the pine-heath / Veera Hirsik, Värska (2006). 10. Pümme susi = Pime hunt = The blind wolf / Mihail Kooser, Tiirhanna (2004). 11. Tõrvanõ härg = Tõrvane härg = The ox covered in tar / Kallista (Galista) Lõhmus, Helbi k. (2004). 12. Rebäne hanõkar'ah = Rebane hanekarjuseks = The fox as goose-herd / Liide (Liidia) Lind, Värksa (2007). 13. Küna = The trough / Neti (Natalie) Sõrmus, Vasla k (2004). 14. Vaenõlats üüse sannah = Vaeslaps öösel saunas = The orphan in the sauna at night / Kallista (Galista) Lõhmus, Helbi k. (2004). 15. Lina elolugu = Lina elulugu = The life story of flax / Anne (Anna) Kõivo, Värska (2008). 16. Rikka mehe kolm soovi = Three wishes of the rich man / Neti (Natalie) Sõrmus, Vasla k (2005). 17. Sysar kandlõs = Sõsar kandleks = Sister into a harp / Aleksandra Leppoja, Tepia k, (2006). 18. Kuninga varandusõ perija = Kuninga varanduse pärija = Inheritor of the king's riches / Liisi Jõesuu, Perdaku k (2006). 19. Kuningatütre naarutamine = Kuningatütre naerutamine = Making the king's daughter laugh / Anna Kullimaa, Värska (2008). 20. Susi ja säidse kid'okõst = Hunt ja seitse kitsekest = The wolf and the seven young kids / Kauksi ülle, Obinitsa k (2008). 21. Pann'kuuk = Pannkook = The Pancake / Terje Lillmaa, Obinitsa k (2004). 22. Vahakarva kanakõnõ = Vahakarva kanakene = The wax-coloured little hen / Maria Kadak, Uusvada k (2005). 23. Herneq ei lääq kotti = Herned ei lähe kotti = Peas won't go into the bag / Terje Lillmaa, Obinitsa k (2005). 24. Valgõ härg = Valge härg = The white ox / Mihail Kooser, Tiirhanna (2004). Liisna jutt = Lisalugu = Extra tale: Kassikõnõ ja kanakõnõ = Kassikene ja kanakene = Little cat and little hen / Terje Lillmaa, Obinitsa k (2004) |
Märkused |
Kujundaja Pille Niin |
|
Originaal setu keeles. - Subtiitrid setu või eesti keeles. - Bukletis osa teksti eesti ja inglise keeles |
Märksõnad |
eesti
|
|
setu
|
|
muinasjutud
|
|
rahvapärimus
|
|
jutustajad
|
|
murdekirjandus
|
|
murdetekstid
|
|
folkloristika
|
|
DVD-d
|
Täiendkirjed |
Järv, Risto, 1971- koostaja
|
|
Järv, Risto, 1971- toimetaja
|
|
Hagu, Paul, 1946- toimetaja
|
|
Soovik, Ene-Reet, 1968- tõlkija
|
|
Niin, Pille, 1971- kujundaja
|
|
Lillmaa, Terje, 1970-, esitaja
|
|
Sõrmus, Natalie, 1922-, esitaja
|
|
Tammik, Maidi, 1929-, esitaja
|
|
Maripuu, Anna, 1924-, esitaja
|
|
Kooser, Mihail, 1923-, esitaja
|
|
Hirsik, Veera, 1927-, esitaja
|
|
Vahelaan, Paul, 1942-, esitaja
|
|
Jõesuu, Liisi, 1929-, esitaja
|
|
Lõhmus, Galista, 1927-, esitaja
|
|
Lind, Liide, 1931-, esitaja
|
|
Kõivo, Anne, 1928-, esitaja
|
|
Leppoja, Aleksandra, 1935-, esitaja
|
|
Kullimaa, Anna, 1928-, esitaja
|
|
Kauksi Ülle, pseudonüüm, 1962-, esitaja
|
|
Kadak, Maria, 1927-, esitaja
|
Rööppealkiri |
Valge härg [Videosalvestis] : kaks tosinat setu muinasjuttu (ja üks veel pealekauba)
|
|
The white ox [Videosalvestis] : two dozens seto fairy tales (plus one extra)
|
Täiendpealkiri |
The white ox [Videosalvestis] : two dozens seto fairy tales (plus one extra)
|
|
VIDEOTEEK: muinasjutud
|
UDK |
398.21 (=511.113) (0.034.4)
|
|