Standardnumber |
093046741020 |
Kirjastajanumber |
HMU 907410 Harmonia Mundi USA |
Märkused |
Bukletis esitatavast muusikast, dirigendist, koorist ja laulusõnad saksa, vene, inglise ja prantsuse keeles |
Sisukord |
1. Bell-ringing (St. Alexander Cathedral, Tallinn). 2. Our father = Отче наш / N. Kedrov, sr. 3. Rejoice, o Virgin = Bogoroditse devo / A. Pärt. 4. Verses before the six psalms no. 2 = Стихи пред Шестопсалмием no 2 / A. Kastalski. 5. Shepherds of Bethlehem = Пастырие вифлеемстии / vene jõululaul ; sdn. A. Kastalski. 6. Oh, what a wonder! = Що то за предиво / ukraina jõululaul ; sdn. V. Barvinski ; solist K. Urb. 7. Today the Virgin gives birth = Дева днесь ; 8. Verses before the six psalms no. 1 = Стихи пред Шестопсалмием no. 1 / A. Kastalski. 9. The angels exclaimed = А вскликнули Янголи / ukraina jõululaul ; sdn. K. Stetsenko. 10. A new joy = Нова рада стала / ukraina jõululaul ; sdn. K. Stetsenko. 11. Bells rang early in Jerusalem = Ой, в Эрусалимi / ukraina jõululaul ; sdn. J. Jatsinevitš. 12. When Augustus ruled alone upon earth = Августу единоначальствующу на земли / A. Kastalski. 13. A song of good cheer = Щедрик / ukraina jõululaul ; sdn. M. Leontovitš. 14. Throughout the world = По всьому свiту стала новина / ukraina jõululaul ; sdn. K. Stetsenko. 15. The legend = Легенда / P. Tšaikovski. 16. Christ is born : a festive canon for the Navity of Christ = Христос раждается : торжественный канон Рождеству Христову / G. Izvekov. 17. God is with us = С нами Бог / A. Kastalski ; solist T. Kogerman. 18. Blessed is the man = Блажен муж / Kiievi laul ; solist V. Miller |
Märkused |
Kujundaja Scarlett Freund |
|
Salvestatud jaanuaris-veebruaris 2006 Tallinna Metodisti Kirikus |
|
Esitus kirikuslaavi, vene ja ukraina keeles |
Märksõnad |
eesti
|
|
vene
|
|
ukraina
|
|
õigeusk
|
|
19. sajand
|
|
20. sajand
|
|
koorimuusika
|
|
kammerkoorid
|
|
segakoorid
|
|
kirikulaulud
|
|
jõulumuusika
|
|
vaimulikud laulud
|
|
psalmid
|
|
kiievi viisid
|
|
Estonica kogu
|
Täiendkirjed |
Kedrov, Nikolai, vanem, 1871-1940, helilooja.
Отче наш
|
|
Pärt, Arvo, 1935-, helilooja.
Bogoróditse djévo
|
|
Kastalski, Aleksandr, 1856-1926, helilooja.
Стихи пред Шестопсалмием, nr1
|
|
Kastalski, Aleksandr, 1856-1926, seadja
|
|
Barvinski, Vassili, 1888-1963, seadja
|
|
Kastalski, Aleksandr, 1856-1926, helilooja.
Дева днесь
|
|
Kastalski, Aleksandr, 1856-1926, helilooja.
Стихи пред Шестопсалмием, nr2
|
|
Kastalski, Aleksandr, 1856-1926, helilooja.
С нами Бог
|
|
Kastalski, Aleksandr, 1856-1926, helilooja.
Августу единоначальствующу на земли
|
|
Stetsenko, Kõrõlo, 1882-1922, seadja
|
|
Jatsinevitš, Jakiv, 1869-1945, seadja
|
|
Leontovõtš, Mõkola, 1877-1921, seadja
|
|
Izvekov, Georgi, 1874-1937, helilooja.
Христос раждается
|
|
Tšaikovski, Pjotr, 1840-1893, helilooja.
16 песен для детей, op54. Nr5, Легенда
|
|
Urb, Kaia, 1956-, esitaja
|
|
Kogerman, Tiit, 1956-, esitaja
|
|
Miller, Vladimir, 1964-, esitaja
|
|
Hillier, Paul, 1949-, dirigent
|
|
Freund, Scarlett, kujundaja
|
Rööppealkiri |
Orthodox Christmas [Helisalvestis]
|
|
Noëls orthodoxes [Helisalvestis]
|
|