Maatriks |
Д-8925-6 Melodija |
Sisukord |
Шесть песен с острова Хийумаа / К. Креэк ; слова народные: 1. Тихо плещешься ты, море ; 2. Ханс и Михкель ; 3. Волынка ; 4. Песня парней ; 5. Остров Мухумаа и пролив Вирцу ; 6. Ай, лага, линк, линк. 7. Я бы спел / М. Саар ; слова народные. 8. Колыбельная / Э. Доуэл ; слова: П. Хярм. 9. Песня Лана / Т. Данхилл ; слова: В. Шекспир ; пер.: П. Хярм. 10. Птичка попала в мои сети / Т. Морлей ; слова: П. Хярм. 11. Мужчины в море / У. Кламм [!] ; слова: Р. Киплинг ; пер.: А. Вийзимаа |
Märkused |
Esitus eesti keeles |
Märksõnad |
eesti
|
|
inglise
|
|
soome
|
|
koorimuusika
|
|
meeskoorid
|
|
koorilaulud
|
|
kooritsüklid
|
|
Estonica kogu
|
Täiendkirjed |
Kreek, Cyrillus, 1889-1962, helilooja.
6 laulu Hiiumaalt
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Küll ma laulaks, meeskoor
|
|
Dowel, E., helilooja
|
|
Dunhill, Thomas, 1877-1946, helilooja
|
|
Shakespeare, William, 1564-1616, sõnade autor
|
|
Härm, Paul, 1908-1996, sõnade autor
|
|
Härm, Paul, 1908-1996, tõlkija
|
|
Morley, Thomas, 1557(1558)-1602, helilooja
|
|
Klami, Uuno, 1900-1961, helilooja
|
|
Kipling, Rudyard, 1865-1936, sõnade autor
|
|
Viisimaa, Aarne, 1898-1989, tõlkija
|
|
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, dirigent
|
|