Maatriks |
М30 36211-12 Мелодия |
Märkused |
Plaadiümbrisel lühidalt Lilli Prometi ja Ralf Parve luulest eesti, vene ja inglise keeles |
Sisukord |
1. Sadas lund = Снегопад, снегопад = The snow was falling ; 2. Salmipalmija = Поэт = The verse-weaver ; 3. Jussi avastus = Открытие Юсса = Yuss makes a discovery ; 4. Üks ema käis Moabitis = Одна мать ходила в Моабит = A mother who had been to Moabit ; 5. Kotkas = Оред = Yhe eagle / L. Promet. 6. Me elu, kallis, pole olnud kerge = Была тревожной и суровой = Our life, my dear, has been anything but easy ; 7. Võõras vaikus = Чужая тишина = A strange silence ; 8. Kodumaa = Родина = My native land ; 9. Poeedid = Поэты = The poets ; 10. Kunas see küll oli, kunas? = Когда ж это было, когда? = When - when was it? ; 11. Lumesajus = В снегопад = In the falling snow ; 12. Vana värsikogu = Старый сборник стихов = An old volume of verses ; 13. Lehtede langedes = Листопад = As the leaves fall ; 14. Seosed = Сопряжения = Assotciations / R. Parve |
Märkused |
Plaadiümbrise kujundaja Maret Olvet, fotograaf Armin Alla |
|
Loevad: Lilli Promet (1), Ita Ever (4, 8, 10-11), Linda Rummo (5), Heino Mandri (2, 7, 9, 13), Tõnu Aav (3), Ralf Parve (6), Mikk Mikiver (12, 14) |
Märksõnad |
eesti
|
|
ilukirjandus (vormimärksõna)
|
|
proosa
|
|
miniatuurid
|
|
luuletused (vormimärksõna)
|
Täiendkirjed |
Parve, Ralf, 1919-2011
|
|
Parve, Ralf, 1919-2011, esitaja
|
|
Promet Lilli, 1922-2007, esitaja
|
|
Ever, Ita, 1931-2023, esitaja
|
|
Rummo, Linda, 1921-2015, esitaja
|
|
Mandri, Heino, 1922-1990, esitaja
|
|
Aav, Tõnu, 1939-2019, esitaja
|
|
Mikiver, Mikk, 1937-2006, esitaja
|
|
Olvet, Maret, 1930-2020, kujundaja
|
|
Alla, Armin, 1911-1981, fotograaf
|
Rööppealkiri |
A selection of prose and poetry [Helisalvestis]
|
|
Стихотворения и миниатюры [Helisalvestis]
|
|
Selected poems [Helisalvestis]
|
|
Стихотворения [Helisalvestis]
|
Täiendpealkiri |
A selection of prose and poetry
|
|