Kirjastajanumber |
CSC-106 Sõnajalg |
Sisukord |
1. Sel ööl = Sinä yönä = In that night ; 2. Jeesus elu meile toob = Jeesus elämän meille tuo = Jesus brings us life / S. Sõnajalg. 3. Oo jõuluöö = Oo jouluyö = Oh holy night / A. Adams. 4. Püha öö = Pyhä yö = Holy night / F. Gruber. 5. Taevased kellad = Taivaiset kellot = Heavenly bells ; 6. Laulan Loojale hümni = Laulan Luojalle hymnin = I'll sing a hymn to the Creator / S. Sõnajalg. 7. Kas usud? = Uskotko? = Do you believe? / autor teadmata. 8. Maailm leekides = Maailma liekeissä = The world in flames ; 9. Käin valguses = Kuljen valossa = I walk in the light / S. Sõnajalg. 10. Ta on mulle kõigeks = Hän on mun kaikkeni = He is everything to me / R. Charmichael. 11. Tulge kõik = Tulkaa kaikki = Come you all / S. Sõnajalg |
Märkused |
Kujundus: Viivi Sõnajalg, Eero Antturi; foto: Tapani Romppainen |
|
Ansambel Sõnajalg: Siiri, Viivi, Andres ja Oleg |
|
Salvestatud Prisma-stuudios |
|
Esitus eesti keeles |
|
Kättesaadav ka digiteerituna |
|
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2014 |
Märksõnad |
eesti
|
|
1990-ndad
|
|
kristlik popmuusika
|
|
ansamblid (muusika)
|
|
jõululaulud
|
|
seaded
|
|
Estonica kogu
|
Täiendkirjed |
Sõnajalg, Siiri, 1962-, helilooja
|
|
Sõnajalg, Oleg, 1959-, seadja
|
|
Adams, A., helilooja
|
|
Gruber, Franz Xaver, 1787-1863, helilooja.
Stille Nacht, GWV145 ; seade, vokaalansambel
|
|
Charmichael, R., helilooja
|
|
Sõnajalg, Siiri, 1962-, esitaja
|
|
Sõnajalg, Oleg, 1959-, esitaja
|
|
Sõnajalg, Viivi, 1962-2021, esitaja
|
|
Sõnajalg, Andres, 1961-, esitaja
|
|
Sõnajalg, Viivi, 1962-2021, kujundaja
|
|
Antturi, Eero, kujundaja
|
|
Romppainen, Tapani, fotograaf
|
|