ISMN |
M901345195 |
Kirjastajanumber |
2208 Muusika |
Märkused |
Osa tiraaži ISMN-ita |
Sisukord |
1. Taevaste tuul : "Tuul, taevaste tuul, tule alla..." = Wind of the heavens / sõn.: V. Luik ; 2. Lüpsiloits : "Sõõru, sõõru, lehmäkeine..." = A milking spell / eesti rhvl. (Paistu) ; 3. Kord mõtetes istus = Once, deep in thought / tuntud eesti laul ; sõn.: K. Ruut ; 4. Vaikne, kena kohakene = My quiet, lovely home / tuntud eesti laul ; sõn.: M. Körber |
Märkused |
Koosseis: naiskoor/lastekoor |
|
Tekst eesti keeles, tõlge inglise keeles |
Märksõnad |
koorilaulud
|
|
rahvalaulud
|
|
seaded
|
|
naiskoorid
|
|
lastekoorid
|
|
eesti
|
|
20. saj. 2. pool
|
|
1960-ndad
|
|
1970-ndad
|
|
1990-ndad
|
Täiendkirjed |
Luik, Viivi, 1946-, sõnade autor
|
|
Ruut, Kaarli, 1862-1929, sõnade autor
|
|
Körber, Martin, 1817-1893, sõnade autor
|
|
Kappel, Kaja, tõlkija
|
|
Meister, Anni, tõlkija
|
Rööppealkiri |
Wind of the heavens [Noot]
|
|