Sisukord |
Kuus laulu naiskoorile: 1. Ах, пчелка, пчелка ярая! ; 2. Цвели в поле цветики... ; 3. Калёда-малёда... : "За рекой огонь горит..." ; 4. Закатись ты, солнце красное... ; 5. Собрала невестка подружек... ; 6. А мы просто сеяли... / Ю. Бучко. 7. Белый ключ-колодезь : "Ой, да закипучий да ключ белый колодезь..." / [русская нар. песня] Курская область. 8. Ma tulen hilja / C. Kreek ; sõn.: E. Enno. 9. Ma kõndisin vainul / eesti rhvv., C. Kreek ; sõn.: rahvaluule. Etsa, noored, ilotelge : laulutsükkel naiskoorile eesti rahvalaulu motiividel / R. Päts ; sõn.: rahvaluule: 10. Käigulugu : "Nüüd lähme, kullad kõndima..." ; 11. Laululugu : "Kägu läks laande laulemaie..." ; 12. Mängulugu : "Meil on üks aed..." ; 13. Mõistatused : "Mõistke, mõistke, velled noored..." ; 14. Rõõmulugu : "Etsa, noored, ilotelge..." ; 15. Naljalugu : "Kanad kuuris kaagutasid..." ; 16. Tantsulugu : "Hoidke eest nüüd uhked poisid..." ; 17. Lõpulugu : "Laul sai otsa...". 18. Più lieta di me non e donna alcuna / G. Scotto. 19. Madonna, io v'amo e taccio / C. Festa |
Märkused |
Kollektiivisiseseks kasutamiseks |
|
Koosseis: naiskoor |
|
Tekst eesti, itaalia ja vene keeles |
Märksõnad |
koorilaulud
|
|
rahvalaulud
|
|
kooritsüklid
|
|
madrigalid (muus.)
|
|
naiskoorid
|
|
eesti
|
|
vene
|
|
itaalia
|
|
20. sajand
|
|
16. sajand
|
Täiendkirjed |
Piin, T., toimetaja
|
|
Butško, J., helilooja
|
|
Kreek, Cyrillus, 1889-1962, helilooja
|
|
Enno, Ernst, 1875-1934, sõnade autor
|
|
Päts, Riho, 1899-1977, helilooja.
Etsa, noored, ilotelge, naiskoor
|
|
Scotto, Girolamo, c1505-1572, helilooja
|
|
Festa, Costanzo, u.1490-1545, helilooja
|
|
Tartu Riiklik Ülikool. Akadeemiline Naiskoor
|
|