Märkused |
Bibliograafia joonealustes märkustes |
Sisukord |
1. Jaaniussike : "Nuttis neiu nurmella..." = Светлячок / sõn.: C. M. Redlich ; 2. Tal on tarkust küllalt : "Oo, oo, tal on tarkust küllalt..." = Ума ему хватает / sõn.: A. Haava ; 3. Nõmmelill : "Kanarbikus kasvasin, samblasüles sirgusin..." = Цветок пустоши / sõn.: A. Haava ; 4. Kuula valgusest imelist juttu = Слушай славное слово о свете / sõn.: M. Heiberg ; 5. Aiut-taiut, tahtsin laulda = Ают-тают, петь желал я / sõn.: rahvaluule ; 6. Hällilaul : "Liigu orsi, liigu orsi..." = Колыбельная / sõn.: M. Heiberg ; 7. Laulja : "Nii kui vahuse jõe mürisevad lained..." = Певец / sõn.: K. J. Peterson ; 8. Talvine õhtu : "Üle hämara, varjudest tume..." = Зимний вечер / sõn.: V. Grünthal-Ridala ; 9. Meie err = Наш барин / sõn.: rahvaluule ; 10. Mitu halba ilma pääl? = Сколько есть на свете бедь? / sõn.: rahvaluule ; 11. Sirisege, sirbikesed : "Sirisege, sirisege, sirbikesed..." = Вы, серпы, звените, жните / sõn.: rahvaluule ; 12. Linnukest sääl kinni püüti = Пташку малую поймали / sõn.: rahvaluule ; 13. Meil aiaäärne tänavas = Наш сад на улице родной / sõn.: L. Koidula ; 14. Laulu eestvõtja : "Siin on hulka neidusida..." = Запевала / sõn.: "Vana kannel" ; 15. Vihaga : "Näidsik Mari, nooreke..." = С веником / sõn.: J. Weitzeinberg ; 16. Maga, maga, Matsikene = Вот уснет мой мальчик / sõn.: rahvaluule ; 17. Oles mo heli ennitses = Голос бы мне, как смолоду / sõn.: "Vana kannel" ; 18. Kus käisid sa? = Куда ходил ты? / sõn.: rahvaluule ; 19. Väike lille laul : "Kõla, väike lauluke..." = Песенка цветка / sõn.: K. E. Sööt ; 20. Ma kõndisin vainul = Прошелся я лугом / sõn.: rahvaluule ; 21. Vanamees kündis metsa ääres = Дед пахать пошел / sõn.: rahvaluule ; 22. Viire tagant tulevad = За проливом остров Вийре / sõn.: rahvaluule ; 23. Karjapoiss : "Karjapoiss on kuningas..." = Пастух / sõn.: rahvaluule ; 24. Hällilaul : "Uni tule huigates..." = Сон приходит / sõn.: rahvaluule ; 25. Unes nägin = Сновидение / sõn.: A. Haava ; 26. Kus on kurva kodu? : "Kus on, kus on kurva kodu..." = Где он, дом печальный? / sõn.: rahvalaul ; 27. Miks sa nutad, lillekene? = Что ты плачешь, мой цветочек? / sõn.: L. Koidula ; 28. Mis sa sirised, sirtsukene? = О чем стрекочешь, кузнечик? / sõn.: rahvaluule ; 29. Lauliku omaksed : "Valu on mu võimsam veli..." = Родные певца / sõn.: E. Wöhrmann ; 30. Ma tulen hilja = Приду последним / sõn.: E. Enno ; 31. Kannel : "Mis om vaja näidestile..." = Каннель / sõn.: rahvaluule ; 32. Undsel ilmal lätsi ma = Хмурым утром вышел я / sõn.: rahvaluule |
Märkused |
Koosseis: segakoor |
|
Tekst eesti keeles, rööptekst vene keeles |
Märksõnad |
koorilaulud
|
|
segakoorid
|
|
eesti
|
|
1910-ndad
|
|
1920-ndad
|
|
1950-ndad
|
|
20. saj.
|
|
noodid
|
Täiendkirjed |
Raias, Ahti, 1936-2017, koostaja
|
|
Pirsko, Tiiu, 1955- kujundaja
|
|
Rekkaro, Peeter, 1927-2014, noodigraafik
|
|
Ruškis, Valentin, 1910-2004, tõlkija
|
|
Humal, Mart, 1947-, järelsõna autor
|
|
Redlich, Carl Martin, 1853-1896, sõnade autor
|
|
Haava, Anna, pseudonüüm, 1864-1957, sõnade autor
|
|
Heiberg, Marie, 1890-1942, sõnade autor
|
|
Grünthal-Ridala, Villem, 1885-1942, sõnade autor
|
|
Koidula, Lydia, pseudonüüm, 1843-1886, sõnade autor
|
|
Sööt, Karl Eduard, 1862-1950, sõnade autor
|
|
Enno, Ernst, 1875-1934, sõnade autor
|
|
Wöhrmann, Eduard Ludvig, 1863-1934, sõnade autor
|
|
Peterson, Kristian Jaak, 1801-1822, sõnade autor
|
|
Weitzenberg, Juhan, 1838-1877, sõnade autor
|
Rööppealkiri |
Песни для смешанного хора [Noot]
|
UDK |
784.087.684 (474.2)
|
|