Sisukord |
1. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (P. 1) = Danket dem Herren / ette laulnud M. Kvarnström (Reigi) ; üles kirjut. P. Süda. 2. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (P. 1) = Danket dem Herren / ette laulnud P. Kvarnström (Reigi) ; üles kirjut. C. Kreek. 3. Et kiitke Jumalat, kes on nii helde (P. 1) = Danket dem Herren / ette laulnud S. Onno (Põlva) ; üles kirjut. C. Kreek. 4. Päev ajab ära und ja ööd (P. 4) = Der Tag vertreibt / Kolga-Jaani ; üles kirjut. J. Simm. 5. Mu süda, ärka üles (P. 12) = Wach' auf, mein Herz, und singe / ette laulnud M. Lembra (Pühalepa) ; üles kirjut. C. Kreek. 6. Mu süda, ärka üles (P. 12) = Wach' auf, mein Herz, und singe / ette laulnud P. Jalaja (Reigi) ; üles kirjut. P. Süda. 7. Ma laulan suust ja südamest (P. 14) ( Ma tean ühte kurja maad) = Ich singe dir mit Herz und Mund / ette laulnud J. Holts (Risti) ; üles kirjut. C. Kreek. 8. Ma laulan suust ja südamest (P. 14) = Ich singe dir mit Herz und Mund / M. Jurjev (Reigi) ; üles kirjut. P. Süda. 9. Nüüd Jumalale austust (P. 15) = Lobt Gott, ihr Christen / Kihnu ; üles kirjut. P. Süda. 10. Nüüd Jumalale austust (P. 15) = Lobt Gott, ihr Christen / Kihnu ; üles kirjut. P. Süda. 11. Nüüd Jumalale austust (P. 15) = Lobt Gott, ihr Christen / Kihnu ; üles kirjut. E. Oja. 12. Nüüd on see päev ju lõppenud (P. 18) = Nun sich der Tag geendet hat / ette laulnud J. Holts (Risti) ; üles kirjut. C. Kreek. 13. Nüüd on see päev ju lõppenud (P. 18) = Nun sich der Tag geendet hat / L. Perita (Rapla) ; üles kirjut. P. Penna. 14. Nüüd on see päev ju lõppenud (P. 18) = Nun sich der Tag geendet hat / ette laulnud T. Kruusmägi (Käina) ; üles kirjut. P. Süda. 15. Ma tänan sind, et oled mind (P. 21) = Ich dank' dir schon durch deinen Sohn / ette laulnud L. Lauri (Reigi) ; üles kirjut. C. Kreek. 16. Ma tänan sind, et oled mind (P. 21) = Ich dank' dir schon durch deinen Sohn / ette laulnud M. Kird (Häädemeeste) ; üles kirjut. A. Martin. 17. Ma tänan sind, et oled mind (P. 21) = Ich dank' dir schon durch deinen Sohn / ette laulnud L. Eerman (Pärnu Jaagupi) ; üles kirjut. E. Oja. 18. Oh Kristus, päike oled sa (P. 24) = Christ, der du bist der heller Tag / Virumaa ; üles kirjut. J. Kunder. 19. Sind, Issand Jumal, kiidame (P. 30) = Herr Gott, dich loben alle wir / ette laulnud J. Kätman (Lääne-Nigula) ; üles kirjut. C. Kreek. 20. Et mööda läinud pime öö (P. 33) (Mu Jeesus, Jumal liha sees) = Das du mich diese finstre Nacht( Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott) / ette laulnud M. Paulus (Otepää) ; üles kirjut. A. Kiiss. 21. Oh Jumal Looja, püha Vaim (P. 35) ( Õnn sull', kui kardad Jumalat) = Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist ( Mein Gott, ich danke herzlich dir) / ette laulnud V. Tikerberg (Lääne-Nigula) ; üles kirjut. C. Kreek. 22. Õnn sull', kui kardad jumalat (P. 36) = Mein Gott, ich danke herzlich dir / Kolga-Jaani ; üles kirjut. J. Simm. 23. Õnn sull', kui kardad Jumalat (P. 36) = Mein Gott, ich danke herzlich dir / Saarde. 24. Õnn sull', kui kardad Jumalat (P. 36) = Mein Gortt, ich danke herzlich dir / ette laulnud H. Ainson (Holstre) ; üles kirjut. S. Lindpere. 25. Nüüd surnu keha matame (P. 37a) = Nun lasset uns den Leib begrab'n / ette laulnud J. Kappel (Risti) ; üles kirjut. P. Süda. 26. Nüüd surnu keha matame (P. 37a) = Nun lasset uns den Leib begrab'n / A. Pärt (Lääne-Nigula) ; üles kirjut. C. Kreek. 27. Nüüd surnu keha matame (P. 37a) = Nun lasset uns den Leib begrab'n / Kihnu ; üles kirjut. P. Süda. 28. Nüüd surnu keha matame (P. 37a) = Nun lasset uns den Leib begrab'n / ette laulnud A. Suits (Saaremaa) ; üles kirjut. C. Kreek, J. Muda. 29. Nüüd surnu keha matame (P. 37a) = Nun lasset uns den Leib begrab'n / V. Tikerberg (Lääne-Nigula) ; üles kirjut. C. Kreek. 30. Nüüd surnu keha matame (P. 37a) = Nun lasset uns den Leib begrab'n / ette laulnud M. Mulman (Juuru) ; üles kirjut. R. Kõhelik.31. Nüüd surnu keha matame (P. 37a) = Nun lasset uns den Leib begrab'n / ette laulnud P. Raska (Halliste) ; üles kirjut. J. Aavik. |
|
32. Ma tulen taevast ülevelt (P. 38) = Vom Himmel hoch, da komm' ich her / ette laulnud M. Rõhu (Reigi) ; üles kirjut. P. Süda. 33. Ma tulen taevast ülevelt (P. 38) = Vom Himmel hoch, da komm' ich her / Kihnu ; üles kirjut. P. Süda. 34. Ma tulen taevast ülevelt (P. 38) ( Oh Jumal Looja, püha Vaim) = Vom Himmel hoch, da komm' ich her ( Komm Gott Schöpfer, heiliger Geist) / ette laulnud L. Halberg (Risti) ; üles kirjut. C. Kreek. 35. Kui meil on püsti häda käes (P. 40) = Wenn wir in höchsten Nöthen sein / Kolga-Jaani ; üles kirjut. J. Simm. 36. Oh võta, armas Jeesus, vastu mult (P. 44) = Jehova, nimm von mir die Kräfte hin / Kolga-Jaani ; üles kirjut. J. Simm. 37. Jeesus, hüüa mind (P. 53) = Jesu, rufe mich von der Welt / Kihnu ; üles kirjut. P. Süda. 38. Maa ja taevas kiidavad (P. 58) = Himmel, Luft und Meer / Kärla ; üles kirjut. P. Süda. 39. Jeesus, kõige ülem hää (P. 60) = Jesu, meiner Seelen Ruh' / ette laulnud J. Nahk (Risti) ; üles kirjut. C. Kreek. 40. Rõõmuga mu süda hüppab (P. 66) = Seelenweidi, meine Freude / ette laulnud J. Hindoff (Räpina) ; üles kirjut. S. Lindpere. 41. Jeesus Kristus, Lunastaja (P. 70a) = Jesus Christus, unser Heiland, der von uns / ette laulnud L. Lauri (Reigi) ; üles kirjut. C. Kreek. 42. Jeesus Kristus, Lunastaja (P. 70a) = Jesus Christus, unser Heiland, der von uns / Pärnu-Jaagupi ; üles kirjut. H. Hendrikmann. 43. Nüüd Kristus surnust tõusnud on ( Üks laps on sündinud Petlemas) (P. 74) = Erstanden ist der heil'ge Christ (Ein Kind gebor'n zu Betlehem) / ette laulnud T. Lepik (Kolga-Jaani) ; üles kirjut. J. Simm. 44. Ma kiitlen üksipäinis neist verisist haavust (P. 76) = Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden / ette laulnud L. Halberg (Risti) ; üles kirjut. C. Kreek. 45. Ma kiitlen üksipäinis neist verisist haavust (P. 76) = Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden / Pärnu-Jaagupi ; üles kirjut. H. Hendrikmann. 46. Ma kiitlen üksipäinis neist verisist haavust (P. 76) = Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden / ette laulnud K. Lõo (Pärnu-Jaagupi) ; üles kirjut. E. Oja. 47. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77) = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen / ette laulnud J. Kappel, M. Liiv (Reigi) ; üles kirjut. P. Süda. 48. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77) = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen / Pärnu-Jaagupi ; üles kirjut. H. Hendrikmann. 49. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77) = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen / ette laulnud A. Järlit (Nissi) ; üles kirjut. C. Kreek. 50. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77) = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen / ette laulnud T. Saar (Tõstamaa) ; üles kirjut. C. Kreek. 51. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77) = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen / ette laulnud L. Lauri (Reigi) ; üles kirjut. C. Kreek. 52. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77) = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen / ette laulnud M. Tabul (Nõo) ; üles kirjut. M. Pehka. 53. Oh kui õndsad on need pühad taevas (P. 77) = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen. 54. Mu süda, miks sa muretsed (P. 79) = Warum betrübst du dich, mein Herz / Kolga-Jaani ; üles kirjut. J. Simm. 55. Mu süda, miks sa muretsed (P. 79) = Warum betrübst du dich, mein Herz / M. Gross (Vändra) ; üles kirjut. M. Saar. 56. Kui Jeesust risti naelati (P. 80) = Da Jesus an den Kreuze stund / ette laulnud M. Lembra (Pühalepa) ; üles kirjut. C. Kreek. 57. Kui Jeesust risti naelati (P. 80) = Da Jesus an den Kreuze stund / V. Tikerberg (Lääne-Nigula) ; üles kirjut. C. Kreek. 58. Mu Jumal, mina tean küll (P. 82) = Ich weiss', mein Gott, dass all' mein Thun / Mustjala ; üles kirjut. T. Meerits. 59. Su hooleks ennast annan ma (P. 88a) = Ich hab' mein Sach Gott heimgestellt / Mustjala ; üles kirjut. T. Meerits. 60. Su hooleks ennast annan ma (P. 88a) = Ich hab' mein Sach Gott heimgestellt / ette laulnud M. Ainson (Räpina) ; üles kirjut. S. Lindpere |
Märkused |
Koosseis: naiskoor (3-h.) |
|
Tekst eesti keeles, rööptekst saksa keeles, eessõna eesti ja saksa keeles |
Märksõnad |
vaimulikud rahvalaulud
|
|
rahvakoraalid
|
|
rahvaviisid
|
|
koorilaulud
|
|
naiskoorid
|
|
eesti
|
|
1930-ndad
|
|
20. sajandi 1. pool
|
|
noodid
|
Täiendkirjed |
Humal, Mart, 1947- toimetaja
|
|
Rajamägi, Rein, 1945-, noodigraafik
|
|
Tormis, Kersti, 1954- kujundaja
|
|
Kvarnström, Mari, esitaja
|
|
Kvarnström, Peeter, esitaja
|
|
Onno, Samuel, 1911-1992, esitaja
|
|
Lembra, Madli, esitaja
|
|
Jalaja, Peeter, esitaja
|
|
Holts, Juhan, esitaja
|
|
Jurjev, Mihkel, esitaja
|
|
Perita, Leena, esitaja
|
|
Kruusmägi, Tiiu, esitaja
|
|
Lauri, Linda, esitaja
|
|
Kird, Mari, esitaja
|
|
Eerman, Leena, esitaja
|
|
Kätman, Juhan, esitaja
|
|
Paulus, Mari, esitaja
|
|
Tikerberg, Villem, esitaja
|
|
Ainson, Hindrik, esitaja
|
|
Kappel, Juhan, esitaja
|
|
Pärt, Anna, esitaja
|
|
Suits, Anna, esitaja
|
|
Mulman, Marie, esitaja
|
|
Raska, Peeter, esitaja
|
|
Rõhu, Madli, esitaja
|
|
Halberg, Leena, esitaja
|
|
Nahk, Jüri, esitaja
|
|
Hindoff, Jakob, esitaja
|
|
Lepik, Tõnis (laulja), esitaja
|
|
Lõo, Katariina, esitaja
|
|
Liiv, Maret, esitaja
|
|
Järlit, Ants, esitaja
|
|
Saar, Theodor, 1906-1984, esitaja
|
|
Tabul, Maria, esitaja
|
|
Gross, Mari, esitaja
|
|
Ainson, Miina, esitaja
|
Rööppealkiri |
Estnische geistliche Volkslieder für Frauenchor. I [Noot]
|
UDK |
784.4.087.682 (474.2)
|
|
783.65.087.682 (474.2)
|
|